The Advancement of Women's Portrayal, Position, and Chance in Three Selected Novels
Defining Asian literature is always problematic, whether the terminology covers the literary work written by Asians, about Asian or by Asians about Asian(s). Regarding the issue, the women’s position in defining Asian literature is even more problematic since women are considered secondary to men and cultural dominance themes. This paper aims at giving a contribution to what to add in defining Asian literature through the advancement of women’s portrayal, position, and chance in three different female writers. The objects of the review are Ami Tan’s The Joy Luck Club (1989), Ayu Utami’s Saman published in 1998 and translated by Pamela Allen in 2005, Balzac’s My Journey from Paris to Java (2010). This study found that there is an advancement in the women’s portrayal, position, and chance in Asia which are reflected in the three literary works. This advancement confirms the significance of women in representing Asia in the literary works as well as becoming its distinctiveness.
Aziz, D.N.R. (2017). Foreignization and domestication of the culture-specific terms in Ayu Utami’s Saman and their translated expressions in Pamela Allen’s Saman. Sastra Inggris – Quill, 6(4), 376-383. http://journal.student.uny.ac.id/ojs/ojs/index.php/quill/article/view/8004.
Balzac, H. (2010). My journey from Paris to Java.( B.Winkleman, Trans.) Telok Ayer Street: Edm.
Hays, S. (2017). Playing games as cultural expression: Mah Jong, Chess, and Bourré in the works of Amy Tan and Tim Gautreaux. Scientia et Humanitas, 7, 53-66. https://libjournals.mtsu.edu/index.php/scientia/article/view/711.
Guo, H. (2018). Differences of marital view between China and America in The Joy Luck Club under cultural dimensions theory. 3rd International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2018). https://www.atlantis-press.com/proceedings/iccessh-18/25898101.
Langguth, S. (2012). Thinking in islands: The Portuguese perception of the Indonesian archipelago and particularly of Sunda in early texts and charts. Wacana: Jurnal Ilmu Pengatahuan dan Budaya, 14(2), 241-264. http://wacana.ui.ac.id/index.php/wjhi/article/view/63/57.
Libriani, I., Candraningrum, D., & Setyabudi, T. (2015). Freedom of thought in Saman novel by Ayu Utami (1998): A genetic structuralist approach. Kajian Linguistik dan Sastra, 27(2), 89-95. DOI: https://doi.org/10.23917/kls.v27i2.4477.
Mulyani, S. (2017). Virginity reflected in Ayu Utami’s Saman novel (1998): A feminist approach [Undergraduate thesis, Universitas Muhammadiyah Surakarta]. Electronic theses and dissertations. http://eprints.ums.ac.id/50888/.
Tan, A. (1989). The joy luck club. New York: Ivy Books.
Utami, A. (1998). Saman. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia.
Watts, A. (2008). Searching for gold: Balzac and the redemption of provincial France. Lingua Romana, 7(1). https://linguaromana.byu.edu/2016/06/20/searching-for-gold-balzac-and-the-redemption-of-provincial-france/
Williany, V. & Turuk, D.E.. (2019). Spivak’s strategic essentialism reading on Amy Tan’s ‘The Red Candle’. Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS), 5(1), 11-17. https://e-journal.usd.ac.id/index.php/IJELS/article/view/2309.
Copyright (c) 2020 NOBEL: Journal of Literature and Language Teaching
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.